- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
*日本語化 [#d39fd692]
テキストエディタで.layoutファイルや.datファイルを書き換えることで日本語化が可能です。
&size(16){&color(red){''v1.12現在、UI等一部を除き日本語は文字化けします。''};};~
&size(16){&color(red){''現状で表示可能な部分のみ日本語化するMODは[[こちら:http://torchlight.wikispace.jp/uploader/img/024.zip]](20091108版)。''};};~
その他の部分に関しては、新たな公式パッチ待ち状態です。~
-[[日本語化_Cinematics]]
-[[日本語化_Quests]]
-[[日本語化_ui]]
**日本語化の手順 [#d6ef2891]
+layoutファイルや、admから変換したdatファイルをテキストエディタで日本語に書き換える~
+layoutファイルやdatファイルをMod化してModフォルダに入れる~
(Mod化するとはPak.zip内のフォルダ構成と同じ場所にlayoutファイルやdatファイルを入れ、Modフォルダに置くの意)~
+フォントを用意する~
使いたいフォントを「BRLNSDB.TTF」と「Torchlight Regular.ttf」にリネームし、日本語化Modのmedia\UIフォルダにいれる~
(または、使いたいフォントを日本語化Modのmedia\UIフォルダにいれて.fontファイルのFilenameを変える)~
+日本語化されたTorchlightで遊ぶ~
※新たなModを導入する場合、~
%AppData%\Roaming\runic games\torchlight\の~
massfile.dat~
massfile.dat.ADM~
masterresourceunits.dat~
masterresourceunits.dat.ADM~
%AppData%\Roaming\runic games\torchlight\mods\の~
mods.dat~
mods.dat.ADM~
を削除しましょう。上の4つはキャッシュファイル、下の2つはMod認識ファイルです。~
これがあるとModをうまく認識しない場合があります。~
Modの優先順位を変えたい場合は、新たなMod導入後に改めてmods.datを編集して下さい。~
**Quests,skills の日本語化 [Steam版] [#w0f7d767]
+''[[Steam:http://store.steampowered.com/app/41500/]]版 v1.14 をインストールする。''
+上記の方法([[日本語化の手順>#d6ef2891]])でUIを日本語化する。
+[[TorchED:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=6&t=5940]] をインストールする。~
&size(10){※*.dat.adm <-> *.dat の変換作業が不要になります。};
+TorchED の media フォルダから日本語化したいファイルを mods フォルダにコピーする。~
例)~
&size(10){コピー元: Program Files\Runic Games\TorchED\media\Quests\Vasman\quest1.dat};~
&size(10){コピー先: Application Data\runic games\torchlight\mods\Japanize\media\Quests\Vasman};~
+コピーした *.dat ファイルをテキストエディタで編集する。
+Torchlight を起動する。~
&size(10){※この時 *.dat.adm ファイルが生成されます。};
**ツール [#v5f5beba]
日本語化に役立つツール
-[[tldat:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=6&t=2903]] ([[一括変換bat作成法:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=2985]])~
admとdatの相互変換
-[[AdmDecrypter:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=6&t=4074]]~
admを直接編集
**コメント [#q336bce0]
#pcomment