*日本語化 [#d39fd692] テキストエディタで.layoutファイルや.datファイルを書き換えることで日本語化が可能です。 &size(16){&color(red){''v1.12現在、UI等一部を除き日本語は文字化けします。新たなパッチ待ち状態です。''};}; -[[日本語化_Cinematics]] -[[日本語化_Quests]] -[[日本語化_ui]] **日本語化の手順 [#d6ef2891] +layoutファイルや、admから変換したdatファイルをテキストエディタで日本語に書き換える~ +layoutファイルやdatファイルをMod化してModフォルダに入れる~ (Mod化するとはPak.zip内のフォルダ構成と同じ場所にlayoutファイルやdatファイルを入れ、Modフォルダに置くの意)~ +フォントを用意する~ 使いたいフォントを「BRLNSDB.TTF」と「Torchlight Regular.ttf」にリネームし、日本語化Modのmedia\UIフォルダにいれる~ (または、使いたいフォントを日本語化Modのmedia\UIフォルダにいれて.fontファイルのFilenameを変える)~ +日本語化されたTorchlightで遊ぶ~ ※新たなModを導入する場合、~ %AppData%\Roaming\runic games\torchlight\の~ massfile.dat~ massfile.dat.ADM~ masterresourceunits.dat~ masterresourceunits.dat.ADM~ %AppData%\Roaming\runic games\torchlight\mods\の~ mods.dat~ mods.dat.ADM~ を削除しましょう。上の4つはキャッシュファイル、下の2つはMod認識ファイルです。~ これがあるとModをうまく認識しない場合があります。~ Modの優先順位を変えたい場合は、新たなMod導入後に改めてmods.datを編集して下さい。~ **ツール [#v5f5beba] 日本語化に役立つツール -[[tldat:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=6&t=2903]] ([[一括変換bat作成法:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=2985]])~ admとdatの相互変換 -[[AdmDecrypter:http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=6&t=4074]]~ admを直接編集 **コメント [#q336bce0] #pcomment